معناشناسی واژگان مترادف قرآن کریم(جزء شانزدهم تا سی ام)

پایان نامه
چکیده

چکیده معناشناسی از دانش های کهن بشری می باشد که از دیر باز مورد توجه زبانشناسان بوده است. مسلمانان که این بحثهای زبا شناسی را از ملتهای پیشین به ارث برده اند با کوشش فراوان به پربار کردن و موشکافی واقعیت آن پرداختند. بزرگان زبانشناسی مانند «سیبویه»، «ابونصر فارابی»، «سیوطی»، «ابن جنی» و «ابن اعرابی» و... در میان مسلمانان ظهور کردند و از پدیده های زبانشناسی که بسیار مورد توجه قرار گرفته، پدیده ی «مترادف» است؛ زیرا با نازل شدن قرآن، و روایت «بخاری» مبنی بر اینکه « قرآن بر هفت حرف نازل شده است»، بسیاری از زبانشناسان مسلمان آن را از باب مترادف دانستند، و به پژوهش در این زمینه پرداختند. و جرقه ی این پژوهش با نقطه نظر «سیبویه» در کتابش «الکتاب»، که اشاره ای به واژه های هم معنا می کند و نام گذاری این پدیده ی زبانی به نام «المترادف» از جانب علی بن عیسی الرمانی زده شد. در نتیجه مسلمانان به دو گروه تقسیم شدند، مخالفان وجود ترادف که از رهبران آن «ابن اعرابی» بود و گروه طرفداران وجود ترادف که از رهبران آن «ابن جنی» بود، و به نوشتن کتاب های زیادی در زمینه ی «فقه اللغه» پرداختند، که آیا ترادف به معنای واقعی که بتوان آنها را جایگزین یکدیگر نمود، وجود دارد یا نه؟ که این دیدگاه باعث بوجود آمدن کتابهای ارزشمندی مانند «الفروق فی اللغه» نوشته ی ابوهلال عسکری و «مقاییس اللغه» نوشته ی ابن فارس و «المزهر» سیوطی و... شد، و تفسیرهای بزرگی مانند «الکشاف» اثر جار الله زمخشری نوشته شد، که میان واژه گان مترادف قرآن مانند «الخوف»، و «الخشیه»، و «الرعب»، و «الرهب» و «الذعر»، و «الهلع»، و «الإشفاق» تفاوت باریک بینانه ای را که از نظر معنایی میان این واژه ها وجود دارد ذکر کرده است؛ به طوری که با به کار بردن مترادف آن واژه زیبایی معنایی آن جمله کم رنگ می شود. این پایان نامه به بررسی نظریه های گوناگون دانشمندان در مورد چگونگی ترادف و شرط های به وجود آمدن آن و بررسی واژه گان مترادف در پانزده جزء آخر قرآن می پردازد. واژه گان کلیدی: قرآن کریم، زبانشناسی، معناشناسی، ترادف.

منابع مشابه

متدولوژی معناشناسی واژگان قرآن

واژه‌ها به‌عنوان عنصر اصلی کتاب قرآن، از جایگاه والایی در آن برخوردارند و گام نخست در فهم متن قرآن را به معناشناسی خودشان اختصاص می‌دهند. این نوشتار با پیش‌فرض امکان، ضرورت و فوریت معناشناسی واژگان قرآن، بر آن است که روشی جامع در معناشناسی واژه‌های قرآن ارائه کند. روش معناشناسی قرآن در این نوشته چنین ترسیم شده است که انواع منابع اعم از منابع نقلی، علمی و عقلی جهت معناشناسی شناسایی می‌شوند و سپس...

متن کامل

معناشناسی اسلوب کنایه در جزء سی ام قرآن کریم

چکیده بیان ادیبانه و هنرمندانه ی معانی و مفاهیم قرآن کریم یکی از دلایل اعجاز بیانی این کتاب آسمانی است. زیبایی قرآن چه از نظر مفاهیم آن و چه از نظر ظاهر و ساختار سوره ها شگفت­انگیز و قابل تحسین است. بیان دل نشین آیه­ها، تعبیرهای زیبا و لطیف و به کارگیری صنایع ادبی و بلاغی به قرآن جلوه و طراوت خاصی بخشیده است. کنایه یکی از این صنایع ادبی و از ظریف ترین و لطیف ترین آنهاست. بیان مبهم و پوشیده ی ح...

متن کامل

متدولوژی معناشناسی واژگان قرآن

واژه ها به عنوان عنصر اصلی کتاب قرآن، از جایگاه والایی در آن برخوردارند و گام نخست در فهم متن قرآن را به معناشناسی خودشان اختصاص می دهند. این نوشتار با پیش فرض امکان، ضرورت و فوریت معناشناسی واژگان قرآن، بر آن است که روشی جامع در معناشناسی واژه های قرآن ارائه کند. روش معناشناسی قرآن در این نوشته چنین ترسیم شده است که انواع منابع اعم از منابع نقلی، علمی و عقلی جهت معناشناسی شناسایی می شوند و سپس...

متن کامل

زیبایی شناسی در جزء سی ام قرآن کریم

استعاره تشبیهی است که یکی از ارکان آن حذف شده است و ذهن را از چیزی به چیزی شگفت انتقال می دهد. این تحقیق که با روش کتابخانه ای و از راه تبیین بلاغت استعاره در صدد شناخت مفاهیم آیات به کمک این آرایۀ بیانی است نشان می دهد که هشت نوع استعاره در جزء سی ام قرآن کریم به کار رفته است که عبارتند از: مصرحه، مکنیه، مرشحه، تمثیلیه، اصلیه، عنادیه و تخییلیه. همچنین از میان انواع استعارۀ، استعاره های مصرحه و...

متن کامل

زیبایی شناسی در جزء سی ام قرآن کریم

استعاره تشبیهی است که یکی از ارکان آن حذف شده است و ذهن را از چیزی به چیزی شگفت انتقال می دهد. این تحقیق که با روش کتابخانه ای و از راه تبیین بلاغت استعاره در صدد شناخت مفاهیم آیات به کمک این آرایۀ بیانی است نشان می دهد که هشت نوع استعاره در جزء سی ام قرآن کریم به کار رفته است که عبارتند از: مصرحه، مکنیه، مرشحه، تمثیلیه، اصلیه، عنادیه و تخییلیه. همچنین از میان انواع استعارۀ، استعاره های مصرحه و...

متن کامل

ترجمه و توضیح مقامات ناصیف یازجی از مقامه ی شانزدهم تا سی ام

مقامات در اصطلاح ادبی، نوعی خاصی از داستان های کوتاه است با نثری مسجع که برای نخستین بار در قرن چهارم هجری به ابتکار بدیع الزمان همدانی در ادبیات عرب پدیدار شده است و معروف ترین مقامه نویس عربی حریری می باشد که مقامه نویسان زیادی از وی پیروی نمودند از جمله ی آنها ناصیف یازجی(1214ـ 1287هـ ق) ادیب لبنانی است. ناصیف یازجی در زمینه ی صرف و نحو، بلاغت، منطق، طب و موسیقی از خود آثار ارزنده ای بجای گذ...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک - دانشکده علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023